欢迎访问凯发贵宾网专线-凯发首页-凯发首页官网登陆ï¼?/div>
预估游客人数�/td> �/td> �/td> �/td>
您当前的位置:主页 > 户外摄影 >
2020年考研英语阅读冲刺:旅游就该去这些地方
作者: admin 来源:admin 发布日期:2020-08-17 20:01

The Kingdom of Bhutan, located on the Silk Road in South Asia, claimed the No. 1 spot partlyfor its majestic beauty and because it is set to become the first fully organic nation by 2020.

坐落南亚丝绸之路上的不丹王国,是2020年最值得旅行的国家。一方面是因为它壮美的风光,另一方面是因为它将在2020年成为国际上第一个100%有机国度。

The kingdom has lush subtropical plains in the south and sub-alpine Himalayan mountains inthe north, which include Gangkhar Puensum, Bhutan's highest peak and believed to be thehighest unclimbed mountain in the world.

不丹王国南部有苍翠茂盛的亚热带平原,北部有喜马拉雅山脉的亚高山带,其间包含不丹的顶峰 mdash mdash冈嘎本孙峰,据信它是国际上未被攀登过的高山峰。

2. England

英格兰

While tourists may flock to Big Ben and Buckingham Palace, Lonely Planet suggests visitorsshould travel to England's coastal towns instead.

虽然或许会有大批游客涌向大本钟和白金汉宫,但《孤单星球》主张游客们到英格兰的海边乡镇旅行。

The English seaside gives locals and visitors the chance to search for marine life in rock pools, find fossils in cliffs mdash and of course, eat fish and chips.

在英格兰海边,当地人和游客们能够在潮水潭里寻觅海洋生物,在山崖边寻觅化石,当然,品味炸鱼薯条也是不行少的。

In 2020, new sections of the England Coast Path will continue to open, making it easier toexplore the country's coastline.

到2020年,英格兰海岸小径将连续敞开新路段,便于游客沿着海岸线玩耍。

3. North Macedonia

北马其顿

If you want an alternative to Europe's more popular travel spots, North Macedonia could befor you.

假如你不想去欧洲的那些抢手旅行景点,那么北马其顿无疑是最 佳挑选。

Its mountain trails are "blissfully quiet," the locals are "unfailingly helpful," according to LonelyPlanet.

《孤单星球》介绍说,北马其顿的山间小路“安静吉祥”,当地人也十分“乐于助人”。

Among its destinations is Ohrid, a charming, old town dotted with medieval ruins andchurches, lined with cobblestone streets, and overlooking Lake Ohrid.

俯视着奥赫里德湖的奥赫里德是须打卡的目的地之一。这座诱人的老城内遍及着中世纪的遗址和教堂,沿路的大街是用鹅卵石铺就的。

4. Aruba

阿鲁巴岛

Tourists know this Caribbean getaway for its white-sand beaches, sparkling waters, and laid-back resorts.

加勒比海度假胜地阿鲁巴岛以白沙海滩、波光粼粼的海水和清闲的度假村而出名。

Aruba's temperatures usually stay around 80 degrees mdash making a dip in the water seem toogood to pass up.

阿鲁巴岛的气温常年在80华氏度左右,让人们不忍抛弃泡海水浴的时机。

5. eSwatini

伊斯瓦蒂尼

The kingdom offers a variety of climate and topography differences, and is known for itswildlife, which include more than 500 bird species and 107 mammal species. The nation hasseven nature reserves, four frontier conservation area and three wildlife reserves.

伊斯瓦蒂尼王国的气候和地势千变万化,以其野生动物而出名,包含500多种鸟类和107种哺乳动物。伊斯瓦蒂尼王国有7个自然保护区,4个边境保护区和3个野生动物保护区。

6. Costa Rica

哥斯达黎加

Costa Rica is beloved for many reasons, from its coffee to its epic surfing.

哥斯达黎加受欢迎的原因有许多,从它盛产的咖啡到无与伦比的冲浪体会都吸引着游客前来一睹风貌。

It's also notable for its reliance on green energy sources. In fact, 90% of its energy is createdby renewable sources, such as wind and hydro. It is also one of the world's most biodiversecountries mdash home to half a million species.

哥斯达黎加还以拿手使用绿色动力而出名。事实上,这个国家90%的动力都来自风能和水力发电等可再生动力。一起它也是国际上最 具生物多样性的国家之一 mdash mdash具有50万个物种。

And of course, no trip to Costa Rica is complete without a visit to the Sloth Sanctuary.

当然,没有去过树懒保护区的哥斯达黎加之旅是不完整的。

7. The Netherlands

荷兰

Visit the Netherlands for its art history and world-class galleries, its perfectly flat cycling routesalong canals and past fields of tulips, or for the charm and nightlife of Amsterdam. Whateverthe reason, it will take your breath away.

荷兰的艺术史和国际一流的美术馆,运河和郁金香花田沿路的平整自行车道,阿姆斯特丹的魅力和夜生活。不管游客为了什么而来,荷兰都会让你惊叹不已。

Beautiful rainbow fields of crocuses, daffodils, hyacinths and tulips burst into flower each yearbetween March and May, according to Lonely Planet.

据《孤单星球》介绍,每年三月至五月,番红花、黄水仙、风信子和郁金香怒放的花田就如彩虹相同斑驳美丽。

In the year that marks 75 years of freedom since the end of WWII, the Netherlands is ready tocelebrate with events across the country.

2020年正值二战后荷兰解放75周年,到时荷兰预备在全国范围内举行庆祝活动。

8. Liberia

利比里亚



备案号:

咨询:
预订:
投诉: